I
Six Épigraphes Antiques / Six Ancient Epigraphs
muzika / music Claude Debussy //
Pour invoquer Pan, dieu du vent d’été / To Invoke Pan, God of the Summer Wind
Pour un tombeau sans nom / For a Nameless Tomb
Pour que la nuit soit propice / So the Night May Be Favorable
Pour la danseuse aux crotales / For the Dancer with Crotales
Pour l’égyptienne / For the Egyptian Woman
Pour remercier la pluie au matin / To Thank the Morning Rain
Dirait-on / So They Say
muzika / music Morten Lauridsen
žodžiai / words Rainer Maria Rilke
Ištraukos iš Liebeslieder / Love Songs
muzika / music Johannes Brahms
žodžiai /words Georg Friedrich Daumer
Rede, Mädchen, allzu liebes / Speak, My Dearest Girl
Am Gesteine rauscht die Flut / The Stream Dashes Against the Stones
Wie des Abends schöne Röte / Like the Beautiful Red Glow of the Evening //
Ein kleiner, hübscher Vogel / A Pretty Little Bird
Wohl schön bewandt war es / Previously My Life Was Quite Pleasant
solo Agnė Giedraitytė
Wenn so lind dein Auge mir / When Your Gentle Eyes
Am Donaustrande / On the Banks of the Danube //
O wie sanft die Quelle / Oh, How Gently the Stream //
Nein, es ist nicht auszukommen / No, There’s Just no Dealing with People //
Nicht wandle, mein Licht / Light of My Life, Don’t Walk out There
solo Martynas Matutis
Nachtigall, wie singt so schön / The Nightingale Sings so Beautifully
Est bebet das Gesträuche / The Bushes Are Quivering
// atlieka / performed by Sonata & Rokas Zubovai
II
Chronos & Kairos
muzika / music Nijolė Sinkevičiūtė
žodžiai & skaitovas / words & reciter Kun. / Rev. Valdas Aušra, Ph.D.
pianistai / pianists Sonata & Rokas Zubovai
solo Martynas Matutis
I. Žiema / Winter
Žiemos ženklas / A Sign of Winter
Ateik / Come
Giesmė – Malda / A Prayer
Padrąsint noriu tave / I Want to Encourage You
Pasikartosiu ir pakartosiu / I Will Repeat Myself and Say Again
Nesu tikras / I‘m Not Sure
II. Pavasaris / Spring
Vėl / Again
Vėjo mirtis / Death of Wind
Gal jau? / Perhaps already?
Sugalvojau tave / I Conceived You
Vanduo / Water
Lik su manim / Stay With Me
III. Vasara / Summer
Šiandien / Today
Kai pagalvojame / When We Take Time to Think
Kodėl lyja lietus? / Why Does It Rain?
Nustojo lyt / The Rain Has Stopped
Pakalbėkime / Let‘s Talk
IV. Ruduo / Autumn
Einu / I Walk
Nesumeluosi ir nenuslėpsi / You Cannot Lie and Cannot Hide
Štai ir atėjome / We Are Already Here
Padėkos giesmė / A Hymn of Thanksgiving
Sustojęs laikas / Stopped Time
Epilogas / Epilogue